|
Manuel Tzoc is a poet, visual, and performance artist from Guatemala. His work is intersectional, using poetic language and visual art to explore social realities, focusing on gender, identity, the body, origins, memory, language, image, object, sexual dissidence, and all possible combinations of these. He is self-taught, having learned through workshops, certificate programs, and readings of contemporary art and literature. In addition to self-published poetic objects, he has published a number of books in alternative presses, and his texts have appeared in literary magazines and anthologies throughout Abya Yala. Further, he has presented his visual art in galleries and contemporary art shows locally and internationally. Paul M. Worley is a settler scholar from Charleston, SC, and Professor of Spanish at Appalachian State University, where he serves as Chair of the Department of Languages, Literatures, and Cultures. Co-written with Rita M. Palacios, his most recent book, Unwriting Maya Literature: Ts’íib as Recorded Knowledge (2019), was given an honorable mention for Best Book in the Humanities by LASA’s Mexico Section. With Melissa D. Birkhofer, he is co-translator of Miguel Rocha Vivas’s Word Mingas (2021). He has also translated selected works by Indigenous authors such as Hubert Matiúwàa (Mè’phàà), Celerina Sánchez (Mixteco), Manuel Tzoc (K’iche’), and Ruperta Bautista (Tsotsil).
|