• - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • Lieferbar
  • Neuheit
  • Archiv
  • - Alle Rubriken -
  • Bücher
  • Lernen / Pädagogik
  • eBooks / eReaders
  • Hörbücher
  • Software / Games / Hardware
  • Musik / Filme
  • Spiele
  • Kalender
  • Geschenke / Papeterie
  • Karten / Globen
  • Schweiz
  • Englisch und andere Fremdsprachen
  • - Alle -
  • Audio CD
  • Audio MP3
  • Blu-ray
  • CD ROM, DVD-ROM
  • DVD-Video
  • E-Book EPUB
  • E-Book PDF
  • Hardcover, gebunden
  • Taschenbuch, kartoniert
  • - Alle -
  • Aargauer Mundart
  • Abchasisch (apsua)
  • Aceh-sprache (atje-sprache)
  • Acholi-sprache
  • Adangme-sprache
  • Adygei-sprache
  • Aegyptisch
  • Afrihili
  • Afrikaans
  • Ainu
  • Akan-sprache
  • Akkadisch (assyrisch-babylonisch)
  • Albanisch
  • Alemannisch
  • Algonkin-sprachen
  • Altaethiopisch
  • Altaische Sprachen (andere)
  • Altenglisch (ca. 450-1100)
  • Altfranzoesisch (842-ca. 1400)
  • Althochdeutsch (ca. 750-1050)
  • Altirisch (bis 900)
  • Altnorwegisch
  • Altprovenzalisch (bis 1500)
  • Amharisch
  • Apachen-sprache
  • Appenzellerdeutsch
  • Arabisch
  • Aragonisches Spanisch
  • Aramaeisch
  • Arapaho-sprache
  • Arawak-sprachen
  • Armenisch
  • Aserbaidschanisch (azerbajdzanisch)
  • Assamesisch (asamiya)
  • Asturisch
  • Athapaskische Sprachen
  • Australische Sprachen
  • Austronesische Sprachen
  • Aymara-sprache
  • Bahasa Indonesia
  • Baltische Sprachen
  • Bambara-sprache
  • Bantusprachen
  • Basaa-sprache
  • Baschkirisch
  • Baseldeutsch
  • Baskisch
  • Bayrisch
  • Beach-la-mar
  • Bedauye
  • Bemba-sprache
  • Bengali
  • Berbersprachen
  • Berlinerisch
  • Berndeutsch
  • Bhojpuri (bajpuri)
  • Birmanisch
  • Bokmal
  • Bosnisch
  • Braj-bhakha
  • Brandenburger Mundart
  • Bretonisch
  • Bugi-sprache
  • Bulgarisch
  • Caddo-sprachen
  • Cebuano
  • Chamorro-sprache
  • Cherokee-sprache
  • Chinesisch
  • Chinook-jargon
  • Chipewyan
  • Choctaw-sprache
  • Cree-sprache
  • Daenisch
  • Dakota-sprache
  • Danakil-sprache
  • Delaware-sprache
  • Deutsch
  • Dinka-sprache
  • Dogrib-sprache
  • Drawidische Sprachen
  • Dzongkha
  • Efik
  • Elamisch
  • Elsaessisch
  • Englisch
  • Ersjanisch
  • Esperanto
  • Estnisch
  • Ewe-sprache
  • Faeroeisch
  • Fanti-sprache
  • Farsi
  • Fidschi-sprache
  • Filipino
  • Finnisch
  • Finnougrische Sprachen
  • Fon-sprache
  • Fraenkisch
  • Franzoesisch
  • Friulisch
  • Ful
  • Ga
  • Gaelisch-schottisch
  • Galicisch
  • Galla-sprache
  • Ganda-sprache
  • Georgisch
  • Germanische Sprachen
  • Gilbertesisch
  • Glarner Mundart
  • Gotisch
  • Griechisch (bis 1453)
  • Groenlaendisch
  • Guarani-sprache
  • Gujarati-sprache
  • Haida-sprache
  • Haitisches Creolisch
  • Hamitosemitische Sprachen
  • Haussa-sprache
  • Hawaiisch
  • Hebraeisch
  • Herero-sprache
  • Hessisch
  • Hiligaynon-sprache
  • Himachali
  • Hindi
  • Iban
  • Ibo-sprache
  • Ido
  • Ilokano-sprache
  • Indianersprachen (nordamerik.)
  • Indianersprachen (suedamerik.)
  • Indianersprachen / Zentralamerika
  • Indoarische Sprachen
  • Indogermanische Sprachen
  • Ingush-sprache
  • Interlingua (iala)
  • Interlingue
  • Inuktitut
  • Iranische Sprachen
  • Irisch
  • Irokesische Sprachen
  • Islaendisch
  • Italienisch
  • Japanisch
  • Javanisch
  • Jiddisch
  • Judenspanisch
  • Juedisch-arabisch
  • Kabardinisch
  • Kabylisch
  • Kambodschanisch
  • Kannada
  • Karenisch
  • Karibische Sprachen
  • Kasachisch
  • Kaschmiri
  • Katalanisch
  • Kaukasische Sprachen
  • Kein Sprachlicher Inhalt
  • Keltische Sprachen
  • Khasi-sprache
  • Khoisan-sprachen
  • Kikuyu-sprache
  • Kirchenslawisch
  • Kirgisisch
  • Klassisches Syrisch
  • Koelsch
  • Komi-sprachen
  • Kongo
  • Konkani
  • Koptisch
  • Koreanisch
  • Kornisch
  • Korsisch
  • Kpelle-sprache
  • Kreolisch-englisch
  • Kreolisch-franzoesisch
  • Kreolisch-portugiesisch
  • Kreolische Sprachen
  • Kroatisch
  • Kru-sprachen
  • Kurdisch
  • Kurdisch (sorani)
  • Kutchin
  • Laotisch
  • Latein
  • Lesgisch
  • Lettisch
  • Lingala
  • Litauisch
  • Luba-sprache
  • Luiseno-sprache
  • Lulua-sprache
  • Luo-sprache
  • Luxemburgisch
  • Maduresisch
  • Maithili
  • Malagassisch
  • Malaiisch
  • Malayalam
  • Maledivisch
  • Malinke-sprache
  • Maltesisch
  • Manchu
  • Mandaresisch
  • Manx
  • Maori-sprache
  • Marathi
  • Marschallesisch
  • Massai-sprache
  • Maya-sprachen
  • Mazedonisch
  • Meithei-sprache
  • Miao-sprachen
  • Micmac-sprache
  • Mittelenglisch (1100-1500)
  • Mittelfranzoesisch (ca. 1400-1600)
  • Mittelhochdeutsch (ca. 1050-1500)
  • Mittelirisch (900-1200)
  • Mittelniederlaendisch (ca. 1050-1350)
  • Mohawk-sprache
  • Mon-khmer-sprachen
  • Mongolisch
  • Montenegrinisch
  • Mossi-sprache
  • Mundart
  • Muskogee-sprachen
  • Nahuatl
  • Navajo-sprache
  • Ndebele-sprache (nord)
  • Ndebele-sprache (sued)
  • Ndonga
  • Neapolitanisch
  • Nepali
  • Neugriechisch (nach 1453)
  • Neumelanesisch
  • Newari
  • Niederdeutsch
  • Niederlaendisch
  • Nigerkordofanische Sprachen
  • Nogaiisch
  • Nordfriesisch
  • Nordsaamisch
  • Norwegisch (bokmal)
  • Nubische Sprachen
  • Nyanja-sprache
  • Nyankole
  • Nyoro
  • Obersorbisch
  • Obwaldner Mundart
  • Ojibwa-sprache
  • Okzitanisch (nach 1500)
  • Oriya-sprache
  • Osmanisch
  • Ossetisch
  • Palau
  • Pali
  • Pandschabi-sprache
  • Papiamento
  • Papuasprachen
  • Paschtu
  • Pehlewi
  • Persisch
  • Philippinen-austronesisch
  • Phoenikisch
  • Plattdeutsch
  • Polnisch
  • Polyglott
  • Portugiesisch
  • Prakrit
  • Quechua-sprache
  • Raetoromanisch
  • Rajasthani
  • Romani
  • Romanisch
  • Romanische Sprachen
  • Ruhrdeutsch
  • Rumaenisch
  • Rundi-sprache
  • Russisch
  • Rwanda-sprache
  • Saamisch
  • Saarlaendisch
  • Saechsisch
  • Salish-sprache
  • Samoanisch
  • Sango-sprache
  • Sanskrit
  • Santali
  • Sardisch
  • Schaffhauser Mundart
  • Schona-sprache
  • Schottisch
  • Schwaebisch
  • Schwedisch
  • Schweizerdeutsch
  • Semitische Sprachen
  • Serbisch
  • Sidamo
  • Sindhi-sprache
  • Singhalesisch
  • Sinotibetische Sprachen
  • Sioux-sprachen
  • Slave (athapaskische Sprachen)
  • Slawische Sprachen
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Solothurner Mundart
  • Somali
  • Soninke-sprache
  • Sorbisch
  • Sotho-sprache (nord)
  • Sotho-sprache (sued)
  • Spanisch
  • Sumerisch
  • Sundanesisch
  • Swahili
  • Swazi
  • Syrisch
  • Tadschikisch
  • Tagalog
  • Tahitisch
  • Tamaseq
  • Tamil
  • Tatarisch
  • Telugu-sprache
  • Temne
  • Tetum-sprache
  • Thailaendisch
  • Thaisprachen (andere)
  • Tibetisch
  • Tigre-sprache
  • Tigrinya-sprache
  • Tlingit-sprache
  • Tonga (bantusprache, Malawi)
  • Tongaisch (sprache Auf Tonga)
  • Tschagataisch
  • Tschechisch
  • Tschetschenisch
  • Tschuwaschisch
  • Tsonga-sprache
  • Tswana-sprache
  • Tuerkisch
  • Tumbuka
  • Tupi-sprache
  • Turkmenisch
  • Udmurt-sprache
  • Ugaritisch
  • Uigurisch
  • Ukrainisch
  • Unbestimmt
  • Ungarisch
  • Urdu
  • Usbekisch
  • Vai-sprache
  • Venda-sprache
  • Verschiedene Sprachen
  • Vietnamesisch
  • Volapuek
  • Volta-comoe-sprachen
  • Wakashanisch
  • Walamo-sprache
  • Walisisch
  • Walliser Mundart
  • Wallonisch
  • Weissrussisch
  • Welthilfssprache
  • Westfriesisch
  • Wienerisch
  • Wolof-sprache
  • Xhosa-sprache
  • Yao-sprache
  • Yoruba-sprache
  • Yupik-sprache
  • Zapotekisch
  • Zeichensprache
  • Zhuang
  • Zuerichdeutsch
  • Zulu
  • Relevanz
  • Autor
  • Erscheinungsjahr
  • Preis
  • Titel
  • Verlag
Zwischen und
Kriterien zurücksetzen

La llum de l'impostor (Duch, Teresa)
La llum de l'impostor
Autor Duch, Teresa
Verlag Terra Ignota Ediciones
Sprache Katalanisch
Mediaform Adobe Digital Editions
Erscheinungsjahr 2024
Seiten 312 S.
Artikelnummer 45931125
ISBN 978-84-12-80884-1
Auflage 24001 A. 1. Auflage
Plattform EPUB
Kopierschutz Wasserzeichen
CHF 8.00
Zusammenfassung
Després de la pandèmia de la COVID-19, el terrorisme islàmic observa a distància l'auto-aniquilació econòmica i social de la decadent i odiada societat occidental. Enmig del desastre, una petita nació sense estat reneix de les seves cendres, es reinventa i aprofita la crisi per canviar el model de país. L'èxit la situa al capdavant dels països més pròspers d'Europa, però al mateix temps la converteix en objectiu prioritari del gihadisme. Aquesta situació compromesa obliga la presidenta  de la Generalitat a fer nous plantejaments que provocaran la sobtada i imprevisible dimissió de la sotsinspectora Mimí Vidal del cos de Mossos d'Esquadra, el 19 de novembre de 2021. «Ningú no va entendre perquè la Mimí havia plegat dels Mossos d'un dia per l'altre i s'havia tancat a casa. Els seus, però, ho van respectar. L'Enric va voler creure, encara que ella no n'hi digués res, que era per complir millor el desig que tots dos compartien de ser pares, desig que una feina tan arriscada li impedia d'assumir amb responsabilitat. La Sandra va dir-se que si la seva amiga de l'ànima no li volia aclarir, ella no li reclamaria cap explicació, que per això era la millor pels segles dels segles. La Rosa... la Rosa va començar a patir des del primer moment de saber-ho; la seva filla no podia haver deixat la que era la feina de la seva vida sense més ni més. La Mimí, a casa, llegia, amagava els llibres que llegia i es connectava a la xarxa». Encertar els motius ocults pels quals una persona decideix seguir els dictats més foscos de l'ànima humana i prendre el camí de la destrucció de la societat on viu no és a l'abast de ningú, ni dels més experts, ni dels més intuïtius, ni dels més empàtics. Per això la Mimí, amb la seva peculiar autoestima oscil·lant, pensa sovint que aquesta vegada la seva missió és impossible. Aquesta novel·la continua la saga sobre la Mimí Vidal, que es va iniciar amb Les cadenes subtils l'any 2016 i va seguir amb El silenci de Vallbona l'any 2017.

Després de la pandèmia de la COVID-19, el terrorisme islàmic observa a distància l'auto-aniquilació econòmica i social de la decadent i odiada societat occidental. Enmig del desastre, una petita nació sense estat reneix de les seves cendres, es reinventa i aprofita la crisi per canviar el model de país. L'èxit la situa al capdavant dels països més pròspers d'Europa, però al mateix temps la converteix en objectiu prioritari del gihadisme. Aquesta situació compromesa obliga la presidenta  de la Generalitat a fer nous plantejaments que provocaran la sobtada i imprevisible dimissió de la sotsinspectora Mimí Vidal del cos de Mossos d'Esquadra, el 19 de novembre de 2021. «Ningú no va entendre perquè la Mimí havia plegat dels Mossos d'un dia per l'altre i s'havia tancat a casa. Els seus, però, ho van respectar. L'Enric va voler creure, encara que ella no n'hi digués res, que era per complir millor el desig que tots dos compartien de ser pares, desig que una feina tan arriscada li impedia d'assumir amb responsabilitat. La Sandra va dir-se que si la seva amiga de l'ànima no li volia aclarir, ella no li reclamaria cap explicació, que per això era la millor pels segles dels segles. La Rosa... la Rosa va començar a patir des del primer moment de saber-ho; la seva filla no podia haver deixat la que era la feina de la seva vida sense més ni més. La Mimí, a casa, llegia, amagava els llibres que llegia i es connectava a la xarxa». Encertar els motius ocults pels quals una persona decideix seguir els dictats més foscos de l'ànima humana i prendre el camí de la destrucció de la societat on viu no és a l'abast de ningú, ni dels més experts, ni dels més intuïtius, ni dels més empàtics. Per això la Mimí, amb la seva peculiar autoestima oscil·lant, pensa sovint que aquesta vegada la seva missió és impossible. Aquesta novel·la continua la saga sobre la Mimí Vidal, que es va iniciar amb Les cadenes subtils l'any 2016 i va seguir amb El silenci de Vallbona l'any 2017.

Teresa Duch (Vimbodí, la Conca de Barberà, 1956) viu actualment a Tarragona i és escriptora. Formada literàriament a l'Escola de Lletres de Tarragona, ha guanyat diversos premis literaris,  col·labora en nombrosos projectes literaris i artístics i participa amb una columna d'opinió en el setmanari local Notícies TGN, a banda d'altres intervencions en premsa escrita. Manté el blog salsa-ficció a la xarxa, on publica quinzenalment. És autora dels textos de la ruta literària Arrelats, sobre els arbres singulars de Vimbodí i Poblet, engegada a primers de 2016. Des del 2016 és autora de capçalera de la Biblioteca Joan Martorell Coca, de Roda de Berà. L'any 2012 va autopublicar Viatges insòlits de viatgers abrandats, un recull de  disset contes, instal·lats entre la ficció i la realitat. Ha publicat amb Terra Ignota Ediciones la novel·la Les cadenes subtils, l'any 2016, El silenci de Vallbona, l'any 2017, i el recull de relats Camins de Pedra, l'any 2019. La trobareu a salsa-ficcio.blogspot.com i a trsduch@gmail.com