Yillar önce cocugumun Osmanlica ögrenmesine katki icin Yunus Divanini -Fatih nüshasindan- latinize etmistim. Sevgili Cemal Sakar calismanin kitaplasmasini önerdiginde tekrar elden gecirme geregi duydum. Cünkü Osmanlica ögrenme yerine siirlerin kolay anlasilmasi önemliydi bu kez.
Sözlüge en az ihtiyac duyuracak sekilde hazirlamaya dikkat ettim. Bu nedenle siiri bozmadan vezni de koruyarak kimi kelimelerin bu günkü söylenislerini ve hatta karsiliklarini tercih ettim. Orjinalden kaynakli kimi eksikleri de anlam bütünlügünü gözeterek tamamlayip köseli paranteze aldim. Tevfik Allahtan.